El miércoles 30 de octubre a las 11 en la sala del Consejo Directivo de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la UNL (2º piso), tendrá lugar la defensa oral de la tesis de Maestría en Didácticas Específicas de la maestranda Micaela Luz Lorenzotti, dirigida por la Dra. Cintia Carrió, cuyo título es “El aula de lengua y cultura indígena: legislación educativa y experiencias escolares para comunidades toba/qom y mocoví (Santa Fe /Centro)”.

El Jurado evaluador estará integrado por la Dra. Virginia UNAMUNO (UNSAM), la Dra. Julia Andrea BERNIK (UNL), y el Prof. Héctor MANNI (UNL).

Resumen

La tesis de Maestría en Didácticas Específicas titulada “El aula de lengua y cultura indígena: legislación educativa y experiencias escolares para comunidades toba/qom y mocoví (Santa Fe/centro)” se enmarca en el estudio de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en tanto educación para pueblos indígenas en la Provincia de Santa Fe. La investigación parte de la tensión observada entre las discursividades estatales, esto es, el objetivo manifiesto en la normativa educativa sobre EIB, y las discursividades institucionales, específicamente los objetivos de los proyectos institucionales. El objetivo es describir y explicar el funcionamiento (efectivo e ideal) de la educación para pueblos indígenas en la Provincia de Santa Fe. En función de este objetivo se sistematiza y analiza la normativa para el funcionamiento de la EIB a Nivel Nacional y Jurisdiccional, y, desde una perspectiva etnográfica, se describe y analiza el caso de dos instituciones educativas de la jurisdicción que adscriben a proyectos educativos de atención a la diversidad lingüístico-cultural de sus aulas. Las instituciones que se analizan como casos reciben estudiantes de las comunidades qom y mocoví, y son representativas de dos escenarios educativos posibles en la jurisdicción: niños monolingües en lengua indígena que aprenden el español en la institución escolar; niños monolingües en español que aprenden la lengua indígena en el ámbito escolar. En la investigación se analizan las formas de abordaje de la interculturalidad y el bilingüismo de los casos de estudio y se establece el diálogo entre la oficialidad y las experiencias concretas.